雁过留声
在线投稿
设为首页
当前位置:资格考试首页 >> 国际商务师 >> 复习指导 >> 函电书写基本原则

函电书写基本原则

2008-04-23 11:16:32  作者:  来源:互联网  浏览次数:2  
简介:   一、Courtesy 礼貌      语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。      例如:      We have ...
   一、Courtesy 礼貌 
    语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。 
    例如: 
    We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it. 
    You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May. 
    二、Consideration 体谅 
    写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。 
    例如: 
    “You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment. We won’t be able to send you the brochure this month.” 要好。 
    三、Completeness 完整 
    一封商业信函应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。 
    四、Clarity 清楚 
    意思表达明确,要注意: 
    (一)避免用词错误: 
    例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services. 
    此处bimonthly有歧义:可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为: 
    1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. 
    2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 
    3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 
    (二)注意词语所放的位置: 
    例如: 
    1. We shall be able to supply 10 cases of the item only.  
    2. We shall be able to supply 10 cases only of the item. 
    前者则有两种商品以上的含义。 
    (三)注意句子的结构: 
    例如: 
    1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air. 
    2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20. 
    五、Conciseness 简洁 
    (一)避免废话连篇: 
    例如: 
    1.We wish to acknowledge receipt of your letter...可改为:We appreciate your letter... 
    2.Enclosed herewith please find two copies of...可改为: We enclose two copies of... 
    (二)避免不必要的重复: 
    (三)短句、单词的运用: 
    Enclosed herewith----->enclosed 
    at this time----->now 
    due to the fact that----->because 
    a draft in the amount of $1000----->a draft for $1000 
    六、Concreteness 具体 
    七、Correctness 正确

责任编辑:kaoshi


相关文章
 

最新文章

更多

· 外贸定单确认函范例
· 外贸信函的开头语与自我介绍
· 商贸文书中常见翻译错误示例
· 事务函电的格式和写作要求
· 外贸函电:唛头要求
· 函电书写基本原则
· 外贸函电:同意对方担任独家代理
· 外贸函电:拒绝对方担任独家代理
· 外贸函电:请求建立商业关系
· 外贸函电:请求建立商业关系...

推荐文章

更多

· 外贸定单确认函范例
· 外贸信函的开头语与自我介绍
· 商贸文书中常见翻译错误示例
· 事务函电的格式和写作要求
· 外贸函电:唛头要求
· 函电书写基本原则
· 外贸函电:同意对方担任独...
· 外贸函电:拒绝对方担任独...
· 外贸函电:请求建立商业关系
· 外贸函电:请求建立商业关...

热点文章

更多